Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(15)
Framed black-and-white photos added a carefully measured dose of nostalgia.
So perhaps a second cannabis chocolate is in order, this time with a carefully measured dose of THC and an experienced guide on hand to help you make the most of the experience.
The spring-loaded syringe-like device is designed to deliver a measured dose of epinephrine, which instantly reverses the swelling, breathing problems and other manifestations of severe reactions to peanuts, bee stings and other allergens.
We could do with a measured dose of that optimism here.
In other words, a measured dose of faux insanity is being used to make up for a gaping disparity in conventional military and economic strength.
It seemed a piece of a phenomenon that I described in 2016: for Russia, "a measured dose of faux insanity is being used to make up for a gaping disparity in conventional military and economic strength".
Similar(45)
Unlike the French, with their genius for drawing sustenance from measured doses of sinfulness and butter, Americans prefer the path of purity.
Ian, it emerges in deliberately measured doses of self-explication, is leaving behind more than the humdrum routine of a primary school teacher.
Yet, it is also important to recognise that such criticism is of the sort which ultimately seeks to inoculate capitalism from disastrous meltdown by feeding it measured doses of healthy caution.
For more than two decades, Mr. Osborn, 51, and Ms. Lindenmeyr, 47, have raised money to send small bands of pranksters, clowns and minstrels to places like Brazil, Liberia, China, Haiti, Senegal and Lithuania to create measured doses of pandemonium.
In 1530 Paracelsus wrote a clinical description of syphilis, in which he maintained that the disease could be successfully treated by carefully measured doses of mercury compounds taken internally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com