Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
More frustratingly, they trumpet the importance of preventing language change with a vehemence that makes measured discussion impossible.
Issues such as these deserve measured discussion, but the intransigence built up behind the ramparts in recent weeks unfortunately makes that less likely than it should be.
And that, apparently, is where we all fall apart, and are rendered completely incapable of rational, measured discussion.
The issue received a measured discussion ("The Revival of Slavery: Before the Hour") in an early edition.
The Liberal Democratic senator said hostages would have fared better if they had been allowed to carry concealed weapons, and he called for the nation to engage in a "calm, measured" discussion on self defence.
But Ms. Pederson's measured discussion provides an illuminating analysis of the ways in which Beethoven's music and personality, while embodying the French revolutionary ideals of liberty and fraternity, may have glossed over certain matters of equality.
Similar(48)
Where once you would see civil, measured discussions, spats are starting to break out and tempers are starting to fray.
Groups of more than five may be too big to be productive, but we were not able to measure discussions among larger groups.
There could be other reasons for any correlations that we measured (see discussion section).
REUTERS Twitter Partners With Nielson to Measure Discussion Online | The two companies are creating the "Nielsen Twitter TV Rating," to measure the amount of online buzz created by TV shows.
The ICAEW said it was beginning work on drawing up standards for the way bank capital is measured, after discussions with the Bank of England's Prudential Regulation Authority, which regulates the major banks and insurance companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com