Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(11)
Since ALS is the key enzyme in the synthesis of BCAAs, we measured content of amino acids.
The goal of this study was to develop an adequate tool to evaluate whether competences can be measured (content validity) by workplace based assessment tools.
However, we measured content at P10, where expression is not known and the enzyme activity might not follow the gene expression.
In this paper we describe the simultaneously measured content of Igs in milk and the local mammary lymphatic compartments, and the Ig traffic through endothelium and epithelium, and in the local lymph nodes of the bovine udder.
Both case control studies (Bornehag et al. 2004b; Jaakkola et al. 1999) used trained investigators to assess the sources of exposure and other residential factors; in addition, the Swedish study (Bornehag et al. 2004b) measured content of six phthalates in the dust samples taken from the child's bedroom.
In order to ensure that the measured content represents the construct that is being measured, four aspects are considered: conceptuality, representativeness, relevance and appropriateness of the development process.
Similar(49)
Measured contents accounted for minute fractions of the cumulative vehicular exhaust emissions.
"We follow content wherever it goes across all platforms, and this is a really significant step forward in measuring content across mobile platforms," said Susan D. Whiting, executive vice president of Nielsen.
To measure content validity, 300 psychiatrists rated the importance of the IAQ items.
Digestion by strong acid or ignition at high temperature in an oxidizing environment are conventional for measuring content fractions.
Reporting and analytics firm Umbel wants to provide new metrics for measuring content online, to help publishers better monetize their content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com