Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
We measured availability versus use of FWPs as moderator, coded as dichotomous variables (0 = availability, 1 = use).
We measured availability curves for both WT and mutant channels using conditioning pulses of 0.5 s (not illustrated) and 5 s (Figure 4A) using voltages that ranged from −120 mV to −20 mV.
We measured availability of HIV indicators as the outcome of interest.
In this study, the indicators were chosen because they were built to define the dimensions to be considered (social, health and environmental) based on the realities to be measured, availability and quality of data.
14, 15 In Lufwanyama, we measured availability of medicines on the day of the survey and did not capture reports of stockouts; and in Mulanje and Bougouni, a stockout of one of the three medicines only contributed one-third of a stockout day.
This judgement, as described before, consists of associating weights with the measured availability of every single resource.
Similar(53)
In another experiment meant to measure availability of government information, ADC sent 49 information requests to various government ministries.
Consequently, simulation models with significant approximations become the only means of measuring availability and reliability.
We also provide several observations about computing the failure polynomials of a quorum system (failure polynomials are used to measure availability).
Plants consumed were identified through micro-histological analysis of faecal samples collected from three species over several seasons, and quadrats (0.5 m × 0.5 m) were allocated to patches within each of the main landscapes to measure availability of resources.
The MacArthur Studies of Successful Ageing [ 77] questions were used as a base to measure availability of emotional and practical support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com