Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Indeed, A1C can be measured anytime, irrespective of fasting or feeding.
In a pooled analysis of seven cohorts, Lanphear et al. (2005) examined four different BPb metrics in relationship to child IQ: mean BPb levels from 6 months to the age closest to the IQ test, early childhood mean BPb levels from 6 to 24 months of age, peak BPb levels measured anytime before the IQ test, and concurrent BPb defined as BPb levels measured closest to the IQ test.
Similar(58)
Israel won't agree to such measures anytime soon.
Congressional leaders said any flare-up in tension between China and Taiwan would almost certainly derail the administration's hopes of winning passage of the trade measure anytime soon.
And with continuing problems - such as long waiting times, staff shortages and, according to the Audit Office, the lack a "transformative" plan for the future - there does not seem to be much prospect of it coming out of 'special measures' anytime soon.
And he was quick to point out that legislators re-order statewide ballot measures anytime they like, pointing out how a water bond (Proposition 1) and state budget measure (Proposition 2) were both boosted to the top of the November ballot in 2014.
Sensor nodes collaborate among themselves, and the sensor network provides information anytime, by collecting, processing, analyzing and disseminating temperature measured data.
It is not possible to measure the impact of this gesture anytime soon, if ever".
Even if both sides in Washington come up with a short-term solution on the budget, as many observers expect, the pace of job growth remains well below what is needed to push wages substantially higher or to significantly reduce the broadest measure of unemployment anytime soon.
Given the rules of that Chamber, there is little chance that a bill establishing a baseline for security measures will pass anytime soon.
Few expect the measure to become law anytime soon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com