Sentence examples for measure we gave from inspiring English sources

Exact(1)

"As a trial measure we gave people live protein," Bartlett explains.

Similar(57)

For each section of the measure, we give the item response rates and intraclass correlations across respondents' specific areas of care.

As goodness-of-fit measure, we give the coefficient of determination (5) R 2 = n ∑ i = 1 n x i y i − ∑ i = 1 n x i ∑ i = 1 n y i n ∑ i = 1 n x i 2 − ∑ i = 1 n x i 2 n ∑ i = 1 n y i 2 − ∑ i = 1 n y i 2 2 for the linear transformation of the power-law functions, i.e. ln  y =  a +  b ln  x.

Since there is variation in the outcome measures, we give an integral overview of all the individual ES's in the studies.

With a specific end goal to survey the adequacy of malady control measures, we give the affectability investigation of basic reproduction number (R_{0}) and the endemic levels of diseased classes regarding epidemiological parameters.

Before describing these measures, we give some preliminaries.

35 (4) To measure compliance, we gave each patient a personal diary to record consumption of bars, which they brought to every appointment.

" From his full measure we have all been given grace on grace.

In the following, based on (lambda )-fuzzy measure, we first give the definition of GITFNs geometric aggregation operator and then study its properties.

For each measure, we first give a brief description of the system activation in the brainstem, as well as examples from past work used to validate these measures of arousal from both social-emotional and cognitive domains.

"It's like star wars–a defensive measure," says Ehman. "We gave Bertarelli those dimensions and sent the guys off designing, never imagining he wouldn't negotiate with us".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: