Ai Feedback
Exact(20)
Lemma 2.14 for spaces defined with respect to the Lebesgue measure was derived in [24] (see also [22] for,, and ).
Using a quarter-car model, the performance measure was derived as an integration of a complex function of several variables.
This measure was derived by computing the slope of the line linking the number of publications in 5-year time bins across the period 1985–2009.
The survey and questionnaire design precluded direct and absolute measures of abundance or density, and so a relative encounter (RE) measure was derived at both the individual and village level.
The distance measure was derived as absolute value of (Spearman correlation-1).
The content for the measure was derived directly from patient interviews and embodies issues important to patients with PH.
Similar(40)
The measure is derived from the world of options, the instruments that allow investors to protect themselves against (or speculate on) future price movements.
A second similarity measure is derived from grey level comparison.
Six suspension configurations are analyzed and the analytical solutions for each performance measure are derived.
The measure is derived from a formal theory and combines information about skill proficiency, self-reported mismatch and skill use.
A discrete approximation of the spectral measure is derived from a rational (Padé) approximation followed by its partial fractions decomposition.
Related(20)
measure was perceived
measure was originated
measure was revived
measure was described
measure was devised
measure was driven
rating was derived
measure was delivered
used was derived
measure was attended
measure was sent
measure was locomotor
measure was supported
measure was aimed
measure were derived
measure was attached
measure was repeated
measure was voted
measure was sponsored
measure was rejected
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com