Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
The domain scores measure very narrow aspects of each domain in order to serve their purpose – providing decision makers with information about underperforming areas of facility readiness.
Similar(59)
"There's a huge weight on year-to-year growth on tests which measure a very narrow range of what we want kids to learn," she said.
The aim of the work was to measure the very narrow gap occurring between a new radial sealing device and the counterpart during working conditions, when compressed air in the sealed volume detaches the mating surfaces, causing a small and controlled leakage flow.
"What they measure is a very narrow slice of what education is about," he said by telephone.
Noise from this 50 Ω source is measured in a very narrow frequency band (effective bandwidth 0.5 kHz) centred at the frequency f c.
Correlation coefficients between UAI and performance scores among the 2003 cohort who were enrolled in the old Medicine Program via the new selection methods were statistically significant for all outcome measures, whereas the very narrow range of UAI in the 2002 cohort selected via UAI scores alone precluded examination of UAI with outcomes.
But then Roberts relies on a very narrow measure of corruption: "Ingratiation and access … are not corruption," he writes, quoting Citizens United.
But after a months-long standoff, the Senate effectively abandoned hope of passing anything more than a very narrow measure to extend unemployment benefits by 13 weeks beyond the 26-week limit imposed by most states.
For example, Britain used to publish a number for M0, a very narrow measure of money supply consisting of notes and coins in circulation plus reserves held by commercial banks at the central bank.
This measure therefore concerns a very narrow education programme.
Every ballot measure lost, albeit by very narrow margins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com