Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Immigration advocates favor a comprehensive measure to enable them to use elements that have bipartisan backing to build support for broader legislation.
In this connection, liquid-phase exfoliation of graphite to produce few-layer graphene (FLG) has proven a competitive solution; whereas application of polymeric stabilizer is an effective measure to enable such a task performed in the interested liquid such as water.
"Right-to-buy has been the most effective single measure to enable a whole generation on modest incomes to take pride in owning their own property".
The DUNDRUM-1 was included only as a benchmarking measure to enable future replication and meta-analysis.
8 Further, ongoing active support for participation (eg, reminder calls and transportation) from provider organizations seems to be a promising measure to enable and enhance PA participation in residential aged care.
If the original paper did not provide adequate information on the designated main outcome measure to enable data extraction, that trial's outcome was classified as 'not estimable' and a further potentially estimable outcome was not sought.
Similar(52)
As a result, Congress legislated piecemeal legal measures to enable Chinese of good standing with professional skills to become citizens.
We're proposing a wide range of bold, innovative measures to enable competition to grow further across the market so that millions more households will benefit".
Earlier he indicated they intended to work closely together on measures to enable the expulsion of EU migrants who fail to find work.
The GMC is also taking measures to enable consumers to check the qualifications of everyone practicing cosmetic surgical and nonsurgical (fillers, Botox) procedures.
Treasury sources said the reforms would also include measures to enable savers to get their money back more quickly if a bank or building society collapses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com