Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(53)
These data measure the probability of seeing false positives for a given level of significance.
Perhaps most importantly, their ratings have only one bottom line: they measure the probability that company will default in repaying its debt in full and ontime.
The horizontal axis of the graph would measure price changes, and the vertical axis would measure the probability that each change would occur.
In this manner, we could measure the probability of hits and false alarms to calculate d′ and criterion (c) according to the Signal Detection Theory61.
But the agencies argue that their ratings are designed to measure the probability of default, not to recommend the purchase of individual securities or to predict market prices.
We have adapted the regulatory trait concordance (RTC) score to measure the probability of eQTLs being active in multiple tissues and to calculate the probability that a GWAS-associated variant and an eQTL tag the same functional effect.
Similar(7)
Ava is on a collision course with her past, and how she reacts to what she learns will measure the probabilities of her future happiness.
Furthermore, the researchers who calculated these transmission probabilities did not actually measure the probabilities of who infected whom.
Measuring the probability of detection is straightforward.
We develop operators, which extract various correlation functions, measuring the probability of observing different arrow configurations.
The clustering coefficient C, measures the probability, C [0, 1], that two nodes with a common neighbor are connected together.
More suggestions(15)
quantify the probability
underscores the probability
tracks the probability
mentioned the probability
improves the probability
measuring the probability
proposed the probability
expressed the probability
gauge the probability
measure the flow
measure the door
measure the rosemary
measure the backpack
measure the hemline
measure the chair
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com