Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Field-testing is important to make sure that district and state Common Core plans are well developed and actually measure the learning we are trying to elicit.
While we're still working on answering the major question of how to measure the learning outcomes of play, I do believe we are on the right path.
To use a novel teaching exercise to encourage students to practice ophthalmoscopy and to measure the learning effect both subjectively and objectively.
Pre and post tests were used to measure the learning effect, and observations and survey methods were used to assess usability and fun.
Previous evidence-based studies have lacked a comprehensive student-centered scale to measure the learning efficacy of pre-registered nursing students.
Simon Jenkins hasn't realised that good schools measure the learning of pupils with special needs by marking progress, not attainment, and Ofsted inspectors are perfectly happy to accept this.
Similar(42)
Staff at the Mooc admit to students that the grading process was "far from ideal" for "measuring the learning of thousands of students".
Built from the ground up, our tool measures the learning that occurs in a department, office, project, or division an organizational unit of any size that has meaningful shared or overlapping work activities.
In artificial neural networks, coefficient of determination between real outputs (optional) and the simulated outputs by the network can be considered a criterion for measuring the learning limit and network performance (Chegini 2009).
Certainly, more work is necessary for revealing the actual role that LAs are playing in impacting student success as well as in figuring out robust and efficient ways of measuring the learning of pedagogical principles.
Odour learning acquisition During training, we measured the learning acquisition curve.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com