Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(47)
With the proliferation of these new techniques, there is a need to evaluate the performance of separate implementations of the same approach, and measure the differences between different approaches.
In addition, quantification techniques can measure the differences in protein expression between different physiological states of a biological system.
"We tried to conduct tests a few years ago to measure the differences in acceleration and fuel economy of different gasoline brands," he said.
The checklist was proven effective as a tool to measure the differences on science giftedness among students in different school programs.
The weighted sums of dissimilarity measurements from these two domains are used to measure the differences between models.
The results from the practical testing of the measurement tool show that the developed tool was able to measure the differences between hospitals from the proposed OM perspective to a certain degree.
Similar(13)
This allowed us to measure the difference in sensitivity to both classes given different training information.
Why can't you measure the difference it makes to people's lives?
Mr. Fowler, a financial analyst by profession, started to measure the difference between the Comcast and FiOS systems.
But while you can measure the difference, it's not so large that any user could tell.
Firstly, one can measure the difference in variables – such as child mortality rates – at a given point in time.
More suggestions(15)
proposed the differences
recognises the differences
recognised the differences
assesses the differences
measuring the differences
underscores the differences
expressed the differences
captures the differences
evaluates the differences
tracks the differences
measure the flowers
measure the posts
measure the ingredients
measure the hearts
gauges the differences
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com