Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The phase-retrieval holographic analysis [12, 13], photogrammetry measurements [14], etc. are widely used to measure shapes of reflector antennas.
Due to its simplicity the two source positions technique is used to measure shapes in a wide range of applications.
DOLCE introduces qualities as ' …the basic entities we can perceive or measure: shapes, colors, sizes, sounds, smells, as well as weights, lengths, electric charges' (Masolo, 2003) and also makes reference to the relationship of inherence.
Similar(57)
Indeed, it was Mr. Obey, the third-most-senior member of the House, who, in large measure, shaped the bill, in concert with other House Democratic leaders.
GMM is a special method to measure shape, as it does not use traditional angles and linear distances (size measures).
Finally, we implemented a cost function which calculates the Euclidean difference between the PCA coefficients of the mouth regions at both sides of the join, which can be used to measure shape as well as appearance differences.
The purpose of this paper is to present methods to measure shape of 3D orthodontic data, beyond the conventional tools that have been traditionally used in cephalometrics and in facial and dental cast analysis.
Rhetoric has in large measure shaped how we understand terrorism.
Using Cell Profiler software we quantified eccentricity, form factor and compactness, all of which measure shape, of nuclei expressing TDP-43 in comparison to control nuclei, which appear round and smooth.
The rule was part of a bipartisan package of detainee-related measures shaped by the Senate Armed Services Committee in a deal between Senators Carl Levin of Michigan and John McCain of Arizona, the top Democrat and Republican on the panel.
Therefore, there are no limitations on the measured shape, and free-forms can be directly measured [11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com