Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The use of a membrane strip to measure separately the anodic and cathodic overvoltages is discussed.
A special system has been designed to measure separately the concentration of radon and thoron alpha emitter's daughters in air.
We aimed to measure separately the contributions of heat and humidity to changes in levels of 34 markers of inborn disorders in dried-blood-spot (DBS) samples.
We aimed to measure separately the contributions of heat and humidity to changes in levels of hemoglobins A and S in dried-blood-spot (DBS) samples.
In order to better understand the physics of acceleration, it is imperative to measure separately the spectrum of each cosmic ray component and to determine accurately the "knee" in the spectrum.
We use institution-wise bibliometric indicators to measure separately the two types of capital for a large sample of French and Italian academic physicists between 2000 and 2003/2005.
Similar(52)
By measuring separately the direct and indirect components of the intra-camera light transport, one can increase the maximum dynamic range a particular camera is capable of recording.
Using two scattering geometries simultaneously and measuring separately the refractive index n(T) we can determine the logarithmic derivative ∂lgM′ ω, T /∂lgω = QM and thus are able to characterize unambiguously the dominant fast processes by high precision frequency shift measurements.
We measured separately the delays between each LN and its PN and the delays between the two PNs.
With the aim of measuring separately the issues of under-utilization and over-utilization, we add two dichotomic variables.
First, EEMs spectra and fluorescence spectra for humification index calculation were measured separately, the correction for each was done in the same way, respectively.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com