Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Judged by the simple measure of share price versus earnings, Esporta shares are not screamingly cheap: earnings per share for the year to December are forecast to be 4.7p.
It is evident from model 1 that the variable ln ser, which is a measure of share of value-added services in the GDP of Pakistan, enters significantly positive in the regression, which implies that the services sector has a positive impact on the economic activities of Pakistan.
Similar(56)
Microsoft's relationship with PC makers has long been one of mutual benefit and dependency, spiced with a measure of shared animosity.
It will take generations to eliminate that violence, but at least now there is some measure of shared truth about it.
For too long we have avoided any measure of shared sacrifice as we struggle to fight terrorism at home and abroad.
While the pay cuts would represent a measure of shared sacrifice by Mr. Walder and other transit executives, riders are likely to bear the brunt of the pain if no additional revenue surfaces by the spring.
The experiments showed no association between the measure of shared beliefs and subjective reports of situation awareness.
Observer OPTION5 was designed as a more efficient version of OPTION12, the most commonly used measure of shared decision making (SDM).
The present study examines the application of Normalized Multiinformation (NMI) as a scalar measure of shared information content in a multivariate network that is robust with respect to changes in network size.
These involved some measure of shared sacrifice and vision, and assumed the validity of a social contract that could provide solutions to issues relevant to all citizens, the "we" that Obama frequently proselytizes.
The UniFrac metric, a measure of shared phylogenetic history, grouped H5N1 from Indonesia, Japan, Thailand and Vietnam with those from southeastern Chinese provinces engaged in intensive international trade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com