Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Similarly, within the range of biomarkers, serum measurements may provide a better measure of generalized osteoarthritis (cartilage and bone sources), while intra-articular biomarkers may better characterize local osteoarthritis [ 41, 42].
In addition to our own data, Takamura et al. showed that renal 123I mIBG scintigraphy was associated with measurements of muscle sympathetic nerve activity (as a measure of generalized sympathetic outflow) in patients with primary hypertension [18].
This could be a measure of generalized cost etc.
In conclusion, the GPQ seems to be a valid and reliable measure of generalized pliance.
The Generalized Anxiety Disorder Severity Scale (GADSS) is a validated measure of Generalized Anxiety Disorder (GAD) symptom severity.
Further psychometric evaluation of the SSRQ is necessary, however, to further establish its validity and utility as a measure of generalized self-regulation capacity.
Similar(48)
Existing measures of generalized joint hypermobility do not include commonly affected upper limb joints.
The role of T levels in measures of generalized and specific (sexual) arousal is discussed in the context of other reproductive behaviors.
The main result of this paper is that conditional measures of generalized Ginibre point processes, with respect to the configuration in the complement of a bounded open subset on C, are orthogonal polynomial ensembles with weights found explicitly.
Attitude measures in a number of the studies were little more than measures of generalized affect of questionable validity or meaning.
Alternatively, measures of generalized systemic inflammation, such as CRP and WBC, might not be appropriate epidemiological surrogates to adequately characterize the "diabetic hyperinflammatory phenotype" involved in periodontal destruction.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com