Sentence examples for measure of end from inspiring English sources

Exact(5)

Continuous measure of end tidal CO2 (PetCO2).

We cannot image precursor lesions, and thus we have no true measure of end organ risk assessment.

Its use as a measure of end organ perfusion and as a marker of tissue hypoxia in the critically ill is well established.

Our results show for the first time that variability in TL may be a measure of end organ sensitivity to chemotherapy in humans.

In addition, three sensitivity analyses were conducted by 1) replacing the stature component exposure variables with sex- and ethnicity-standardized z scores of stature components, 2) adjusting for height in the leg length models to compare with the LHR models, and 3) including weight at 18 years in model 4 as a measure of end of childhood health status.

Similar(54)

The aim of this study was to use the Patient Dignity Inventory (PDI), a novel, reliable, and validated measure of end-of-life distress, to describe a broad landscape of distress in patients who are terminally ill.

Second, although all participants to the study reported classic HV-induced symptoms or manifested mild spasmophilia, the investigators performed no measure of end-tidal pCO2 to ensure adequate hyperventilation level.

Thus, we can derive a good approximation of the RTT as the measure of end-to-end latency, and the forward and backward path using an independent time-invariant packet erasure channel with random delay.

With the right communication and limits in place, as well as helpful support, you can avoid the drastic measure of ending your marriage to save it, so that you won't have to say "I don't" to stay together.

Yet we take each step with a generous measure of never-ending curiosity and wonder".

The government's consultation on a new "multi-dimensional measure of poverty" ends on Friday.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: