Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
This protocol was conducted as computed tomography (CT) was being performed to measure lung volume changes.
Because of the same reason, we could not directly measure lung volume.
In addition, due to technical limitations, we did not directly measure lung volume (with inductive plethysmography or magnetometers), nor did we measure lung compliance, and thus one could argue that the loss of lung volume induced by endotracheal suctioning is somewhat speculative.
Similar(57)
Baseline ventilatory and hemodynamic parameters were collected before the protocol to measure lung volumes.
We did not measure lung volumes.
Quantitative bedside techniques that are able to measure lung volumes together with trans-pulmonary pressure could expand our chances to tailor mechanical ventilation in ARDS patients.
After intubation, mice were placed in a body plethysmograph and connected to a computer-controlled ventilator (Buxco-Force Pulmonary Maneuvers) to measure lung volumes such as total lung capacity (TLC), lung compliance (Cchord), and forced expiratory volumes such as forced vital capacity (FVC), forced expiratory volume at 100 ms (FEV0.1) and the FEV0.1 FVC ratio.
However, it would be interesting to determine, in a complementary study, how reproducible the measurement is, and how this method of determining FRC compares to other techniques for absolute lung volume measurements as well as with techniques that measures lung volume changes.
Main Outcome Measures: Lung volume, peak expiratory flow (PEF), MIP, and maximum expiratory pressure (MEP) were measured by using a spirometry and inspiratory force meter, respectively.
We measured lung volume and lung mechanics in offspring at 7 days, 21 days, and 7 weeks PI, and in mice exposed to arsenic only in adulthood.
We simultaneously measured lung volume, Q̇, DLCO, membrane diffusing capacity, and VC using a noninvasive rebreathing technique in type 2 diabetic patients from rest to heavy exercise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com