Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It isn't likely to get much traction, but is in some small measure indicative of many Hungarians' shrugging acceptance of homophobic insults and bitter feelings about gay visibility.
The variety of paintings, lithographs and dry-point etchings on display in Vive la Parisienne are in some measure indicative of the symbolic range available to women - or, primarily, to men in their portrayals of women - at the time.
However, previous studies did not find differences in Stroop-like tasks in which the measure indicative of the Stroop interference effect was based on response latencies.
Finally the hyperglycemic index, a measure indicative of overall hyperglycemia that is not lowered by hypoglycemic episodes, was calculated for each patient [ 21].
HRR at 1 minute after exercise termination (HRR1) was thus used as a simple measure indicative of decreased autonomic nervous system activity [ 12].
Numerous studies have demonstrated that relative abundance is a useful quantitative measure, indicative of putative pheromones (Singer et al. 1997; Wyatt 2003; Zhang, Rao, et al. 2007; Zhang, Zhao, et al. 2007).
Similar(5)
The study used internal consistency reliability test to find out the extent the measures indicative of the homogeneity of the items in measure that taps the construct.
Continuous enteral or parenteral nutrition are both associated with a reduction in time domain HRV measures indicative of parasympathetic cardiac modulation [67].
The suicide group achieved significantly greater scores on measures of anxiety, depression, hopelessness and suicidality than the non-suicide group, but not on measures indicative of the severity of psychosis.
Spirometry measures indicative of a mild restrictive lung disease were detected in 2 patients.
Finally, a significant effect of strain was observed for RI (F 1,5) = 7.6, p<0.05; Fig. 3F), with lower values for DBA/2J compared to C57BL/6J mice for both measures, indicative of a more conservative response bias in DBA/2J mice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com