Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(10)
The heel-mounted accelerometer may have utility as an adjunct measure in the evaluation of floor slipperiness, particularly for field applications where direct measurement may not be feasible.
The SWT has previously been used as an outcome measure in the evaluation of patients with neurogenic intermittent claudication [ 29].
Our study is the first to include social support as an outcome measure in the evaluation of interventions for siblings.
Patient satisfaction is a strong measure in the evaluation of quality of care because it reflects the experiences of those who receive the care [ 4].
QoL has long been used as an outcome measure in the evaluation of a diverse range of health and social care interventions.
This issue should not be neglected since psychological distress has become a popular indicator of the mental health of the population and a frequent outcome measure in the evaluation of health interventions.
Similar(50)
In addition, the European Medicines Agency (EMA) in its reflection paper on the regulatory guidance for the use of health-related quality of life (HRQL) measures in the evaluation of medicinal products [9] states that it will evaluate the strength of evidence of validation including cultural adaptation/translation as applicable to the study.
The current results showed that these parameters are valuable to be measured in the evaluation of radiation effects.
The plates were incubated overnight at 37 °C and the inhibition zone was measured in the evaluation of antimicrobial activity of the biocomposites.
The endpoints used in this study are well-validated outcome measures in the evaluation of fibromyalgia.
The use of preference-based measures in the evaluation of health outcomes has extended considerably over the last decade [ 1- 4].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com