Suggestions(1)
Exact(2)
A basic measure for technical ease would allow surgeons the ability to objectively assess and compare rotator cuff repair practicality and potentially help in the design of future studies to standardize repair techniques alongside biomechanical measures.
The variability of tumor FDG uptake measurement performed after 2 weeks without any antitumor drug interventions depends on several factors including 1) the variability of the measure for technical reasons, 2) the patient's physiological conditions variations (e.g., insulin levels, fluctuations in tumor blood flow) and 3) TMPI.
Similar(58)
The linear wear was not measured for technical reasons.
The methylation of CG-22 could not be measured for technical reasons.
Four fistulae of two daughters of bull A could not be measured for technical reasons.
The data may also be corrupted by experimental uncertainties and sometimes do not contain all information regarding variables that cannot be measured for technical reasons.
In 25% of prostate cancer cases and 24% of control subjects, waist or hip could not be measured for technical reasons.
Finally, tumor volumes of small lesions in the liver were not excluded from measured LV for technical difficulty, which may have led to minor overestimation of LV in some patients.
The first part of the reform, launched last month, deals with schooling; next year the education minister, Joaquín Lavín, hopes to start unveiling other measures for preschool, technical and higher education.Mr Piñera took office in March after two decades of centre-left rule.
As there is increasing demand for objective measures of technical competency at the completion of surgical training (postgraduate year [PGY]-6 and -7), this project was designed to assess the feasibility, reliability, and validity of a novel open surgical skills evaluation tool, the 8-min suture test (8MST).
For many measures of technical quality of care, chart audit remains the most accurate method of data collection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com