Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
It affords a baseline measure for changes that will soon unfold.
In comparison, electrophysiological measurements are linear over a wide range and therefore likely provide a better quantitative measure for changes in Kv12.2 surface expression.
In order to provide a more quantitative measure for changes in secondary structure, we calculated the percentage of secondary structure content for each structure at the beginning and end of the simulation (table S1).
The slope parameter beta of the logistic regression was used as a measure for changes in the division probability per unit time of a cell with age.
The CO2 production rate was monitored on-line during all experiments since, in anaerobic cultures, it provides an accurate measure for (changes in) glycolytic flux.
In what is a time of flux in audiology and tinnitus services, the end goal being equity of service, this survey evaluation of current practice and opinion provides a baseline measure for changes in the referral process to come in the future.
Similar(54)
As with construct validity, there is no gold standard measure for change.
The same is true for QoL as a valid measure for change in PD patient, since it was not recommended as part of a standard outcome battery and was not used by major treatment studies of PD patients.
All the RAOS subscale scores improved significantly due to intervention and the RAOS effect sizes ranged from 0.30 0.44 indicating the RAOS being a valid measure for change over time.
While measurement and baselines are a prerequisite to improvement, few of the Tools include an embedded implementation strategy that would address improvement or a quality cycle to alter strategies and measure for change [ 39].
A total of 16 joints were measured for changes in swelling.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com