Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Uncertainties exist in the ability of nondestructive evaluation (NDE) methods to detect and measure flaws.
In the through-transmission method, the transmitter and receiver are located on opposite sides of the material; interruptions in the passage of sound waves are used to locate and measure flaws.
We also felt that an overall Oxman & Guyatt score for these reviews was inappropriate because it attempts to measure flaws in the reviewing process.
Similar(57)
Mr. Schwarzenegger called the measure flawed, but added: "I love ferrets.
However, committee action, scheduled this week, was abruptly postponed when Eric Cantor, the Republican majority leader, said unnamed members considered the measure "flawed and being recklessly moved solely in response to media pressure," according to Mr. Cantor's spokesman.
The commission staff said that the accuracy of the instrument for measuring flaws in the tube walls had been determined by using a tube at another reactor and that the tubes at Indian Point might differ.
The problem isn't bad forecasting: China's headline inflation measure is flawed.
Economist Mariana Mazzucato is outlining how to encourage innovation, and warning that some popular policy measure are flawed.
The Resolution Foundation think-tank said the Treasury's living standards measure was "flawed" as it includes the incomes of universities and trade unions.
For decades, experts on both sides of the poverty debate have complained that the official government measure is flawed because it doesn't account for measures like benefits from government programs, health care costs or taxes.
In his signing statement, Mr. Schwarzenegger was firm in his opposition to Proposition 19, which would legalize, tax and regulate the use of marijuana for those over 21, calling the measure "deeply flawed".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com