Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Brachial FMD has been used in research settings for decades to measure endothelial dysfunction.
In our study patients with OSA had reduced FMD, a widely used non invasive method to measure endothelial dysfunction.
Similar(58)
Two methods of measuring endothelial dysfunction are flow-mediated dilatation (FMD) and peripheral arterial tonometry (PAT).
CD34+-cell levels tended to correlate negatively with all levels of measured endothelial dysfunction parameters at baseline.
MetS is associated with impaired flow-mediated dilatation (Hamburg et al., 2008), which is a measure of endothelial dysfunction and an early step in the pathogenesis of subclinical vascular disease progression (Halcox et al., 2009).
Increased urinary albumin creatinine ratio (ACR) has been associated with impaired endothelial-dependent vasodilation [8], a surrogate measure of endothelial dysfunction [9].
Further, the study did not include an alternative measure of endothelial dysfunction, such as peripheral artery tonometry.
Women with SLE who did not have manifest CVD did not differ from age-matched controls with respect to FMD, a measure of endothelial dysfunction.
The association with VWF fits with reports of impaired flow-mediated dilatation, a more direct measure of endothelial dysfunction, in smokers than non-smokers and an inverse dose-response association of poorer dilatation with greater SHS exposure [12].
In support of a direct causal effect, some studies showed that, despite normalization of blood pressure postpartum, these seemingly healthy women may demonstrate unfavorable metabolic and vascular changes [ 69], such as an impaired brachial artery flow-mediated (endothelium-dependent) dilatation, a measure of endothelial dysfunction, three years after the diagnosis of preeclampsia [ 70].
In contrast to the PAT-derived measures of endothelial dysfunction, the validity and clinical significance of PAT-derived measures of arterial stiffness have yet to be determined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com