Exact(4)
How we measure difficulties reveals our passion as well; when a project seems beset by impossible obstacles, it's probably not our passion, but hurdles met in accomplishing what we love seem to melt away as we progress.
Five items from the Short-Form Health and Labour Questionnaire (SF-HLQ) will be used to measure difficulties of job performance due to health problems.
In many studies in the US, unmet dental care needs have also been used to measure difficulties with access to dental care due to service costs, or lack of insurance in many studies in the US [ 10– 13].
Results from these studies account for mild to moderate correlations between these questionnaires, thus confirming that both measure difficulties related to different psychosocial problems, and that measures of psychosocial difficulties should be employed in clinical and public health research using a cross-cutting perspective, and not only a disease-specific one.
Similar(55)
We measure "difficulty" by utilizing software complexity metrics and the "slow" in CPU cycles.
First, we propose that biologists look for ways to measure difficulty when writing higher-order questions.
First, we hypothesize that biologists intuitively look for ways to measure Difficulty when attempting to write higher-order questions, with Time Required and Student Experience as two measures they attempt to use.
To avoid practical measuring difficulties, Artificial Neural Network has been employed to predict the properties.
Despite these measures, difficulties continue to occur during lengthy operating room procedures.
The ADL measures difficulties bathing, dressing, eating, using the toilet, and getting around or away from home.
Given the measuring difficulty under the current industrial conditions, a hybrid method, which combines community finding (CF) of a complex network with case-based reasoning (CBR) is proposed in this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com