Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The problem is how you measure bone mass.
and those that used other methods to measure bone mass.
Several methods have been used to measure bone mass, including dual-energy X-ray absorptiometry (DXA) and peripheral quantitative computed tomography.
Similar(57)
We measured bone mass, size, geometry, architecture, and strength in bones from three different genetic mouse models (Sost knock-out, Lrp5 A214V knock-in, and Lrp5 G171V knock-in) of HBM.
Indeed, the gold standard for measuring therapeutic benefits of pharmaceutical therapies is measuring bone mass typically with DEXA or pQCT.
Traditional epidemiologic studies of osteoporosis include analysis of bone fracture incidence and prevalence, while clinical methods include measuring bone mass or BMD.
Additional 109 studies were found irrelevant to the original research question and excluded because the disease of interest was either type 1 or gestational DM (81 studies); or for not measuring bone mass using DXA, i.e. by single X-ray absorptiometry, CT or ultrasound (28 studies).
We conclude that the measure of bone mass needs to be supplemented with measures reflecting the physicochemical status of mineral crystals for improved assessment of fracture susceptibility.
BMD outcome measures were expressed as absolute differences in areal density (g/cm), an accepted measure of bone mass per a two-dimensional space, which is the actual quantity obtained from a DXA scan, and as percent change from baseline [(Y4 BMD – baseline BMD) / (baseline BMD) × 100].
However, its validity against conventional radiographic techniques as a measure of bone mass in childhood remains uncertain.
The measures of bone mass and architecture need to be supplemented with physicochemical and compositional measures for better assessment of fracture risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com