Sentence examples for measure ability to from inspiring English sources

Exact(7)

Main Outcome Measure: Ability to participate in high-intensity sport; functional comparison to other currently available components.

"They do not measure ability to perform work functions (eg, typing, packing or sweeping) but are based on someone describing their average day and simple tasks like picking up a coin from the floor (to test movement, for instance)," said Coyle.

The new benchmarks are intended to measure ability to rank structures by similarity, whereas a benchmark for virtual screening only measures this indirectly.

The CD-RISC is a 25-item self-administered scale designed to measure ability to cope with stress.

A third statement was used to measure ability to overcome practical time barriers "It is difficult to get round to doing the stool test".

The SCDC assesses social cognition and understanding, whereas the CCC pragmatic language scales measure ability to use language in a social context.

Show more...

Similar(53)

This view leaves out the rich seam of critical thought that runs through English literature, that hard-to-measure ability to read well and think deeply.

Much scholarly debate has been devoted to the theoretical merits of using an individual's consumption expenditures as the basis for measuring ability to pay tax.

Main Outcome Measures: Ability to urinate more than 200mL on demand and a resulting postvoid residual volume of less than 50mL.

One of the earliest findings, outlined in a paper to be published in the journal Alzheimer's and Dementia, shows that those who were at higher risk were poorer at tests that measured ability to visualise their position.

A Stanford researcher found that heavy multitaskers performed poorly on a test measuring ability to filter out distractions and another test evaluating their skills at switching between tasks.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: