Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Chumbawamba, meanwhile, titled their 1986 debut album Pictures of Starving Children Sell Records.
Similar(59)
Meanwhile the tricksily titled iSteve: The Book of Jobs, out in 2012, will be notable as the first biography with which the Apple co-founder has agreed to co-operate.
Meanwhile, the playfully titled Not the Booker Prize, judged by readers of The Guardian books blog, was jointly won by Canadian Matthew Hooton's Deloume Road and London-based Lee Rourke's The Canal, about a man who leaves his job to sit on a canal-side bench in Hackney, London.
CMIP's David Smith was interviewed for a Gizmodo podcast titled, Meanwhile in the Future: Now You Can Buy an Invisibility Cloak.
CMIP's David Smith was interviewed by reporter Rose Eveleth for a Gizmodo podcast titled, Meanwhile in the Future: Now You Can Buy an Invisibility Cloak.
Meanwhile, in a statement titled After the attacks in Copenhagen: #IGoToSynagogue, the European Union of Jewish Students said the world must protect the right of Jews to practise their religion in peace.
Meanwhile, Quisling presented lectures titled "The Jewish problem in Norway" and supported Adolf Hitler in what appeared to be growing future conflict.
Meanwhile, the Wikipedia article titled "2010 Haiti earthquake," created just a few seconds after the 7 magnitude struck near Port-au-Prince, keeps growing, attracting more editors and readers.
Meanwhile, the Public Citizen report, aptly titled "President Trump, Inc.," is even more shocking, if that's possible.
"Sesame Street" recently released a parody of "Stranger Things" titled "Sharing Things". Meanwhile, Bert and Ernie have been doing a parody of "Call Me by Your Name" for years.
The Sprint Corporation, the No. 3 long-distance provider, is, meanwhile, tweaking its current campaign titled "symbols" to reflect a message of long-term stability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com