Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Meanwhile, an increase in labour inspectors has led to existing laws prohibiting the confiscation of passports being better enforced.
Meanwhile, an increase in highway tolls that was meant, in part, to pay for the tunnel is still scheduled for next year.
Meanwhile, an increase in subscription streaming — again, the Netflix model — as well as electronic sales via iTunes and other sources, and video-on-demand, pushed overall digital delivery up more than 50 percent, to roughly $812 million.
Meanwhile, an increase in LIBOR squeezes the profits of even healthy banks, since they had been borrowing cheaply from the money markets and investing in higher-yield assets such as government bonds.There is a strange symbiosis between governments and banksThere is a strange symbiosis between governments and banks.
Meanwhile, an increase in H2 pressure would result in an increase in trans-DHN.
After 15 min, solvent A was kept at 0% until 35 min. Meanwhile, an increase of solvent C to 65% from 15 min to 32 min was applied for separation of phospholipids (phosphatidylethanolamine, phosphatidylinositol, phosphatidylcholine, phosphatidylserine, phosphatidic acid).
Similar(50)
Meanwhile, an increasing number of clergy are marrying same-sex partners in defiance of church rules.
Meanwhile, an increasing number of Britons with German ancestors are applying for German passports.
Meanwhile, an increased solid solution of the trivalent dopant Al was achieved to increase the carrier concentration.
Meanwhile an increasing trend of oxygen consumption was recorded for temperatures 20 and 30 °C during 12 h (Fig. 1).
Meanwhile, an increasing number of fake news sites with completely fabricated content have filled the network even as Facebook abdicated responsibility for the disinformation it lets virally spread.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com