Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Known formally as Sony Electronics' senior marketing manager for general audio, Mr. Teplansky has spent 33 years selling, developing and championing products meant strictly for recording the human voice.
But unlike the first-generation GX1000 or the follow-up GX2100, this latest car from Google is meant strictly for non-personal use.
While the iPads are obviously meant strictly for operational use, I get the feeling that there will be at least one pilot who decides to download Angry Birds at cruising altitude.
Not content with a single physical keypad meant strictly for gaming, the images associated with the patent depict a Sony smartphone with two of them — one with the game controls we've become familiar with, and another with a full QWERTY keyboard that would slide down over the game pad.
"I meant, strictly speaking, grammatical accuracy, strictly speaking, factual accuracy".
Windows President Steven Sinofsky reminded eager Windows users that this preview is meant strictly for developers.
Similar(52)
Dryden may have frowned, but out of this lexical unruliness (genius aside) come inspired strokes, such as Hamlet's "windy suspiration of forc'd breath"—which, as Frank Kermode has pointed out, means strictly "breathy breathing of forced breathing".Of course there's an argument for clarity; but accessible Shakespeare in modern translation may bury as much as 16th-century Shakespeare does.
The word deutsch in the title does not mean strictly "German," but it rather refers to the etymological meaning of "common," thus being used to apply to all of the Germanic languages, the historical development of which is traced for the first time.
This means strictly managing the excess capacity that must be maintained for surge requirements.
To remove the liability of such misapprehension, I deem it proper to append the following brief explanation... What I have said respecting and against religion, I mean strictly to apply to the slaveholding religion of this land, and with no possible reference to Christianity proper.
That means, strictly IS = IS P1 c i ), P2(c i )).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com