Sentence examples for meant laugh from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(6)

Cameron signed off texts "DC" and sometimes "LOL" – until Brooks explained this meant "laugh out loud", not "lots of love".

In testimony to the inquiry, Ms. Brooks said Mr. Cameron routinely signed off text messages to her with the letters "LOL," which he took to mean "lots of love," until she told him it meant "laugh out loud".

But some real-life incidents – such as the Leveson inquiry revelations that David Cameron signed his texts to Rebekah Brooks LOL, until she pointed out that the phrase meant "laugh out loud", not "lots of love" – were too outlandish even for The Thick of It. "It doesn't make us feel we have to match that," said Smith.

Coming a month after Brooks gave her own evidence to Leveson and embarrassed the PM by revealing that he occasionally signed his texts "LOL … until I told him it meant laugh out loud", the exchanges were a demonstration that it was Cameron's association with Brooks that had the capability of causing him the most embarrassment on the back of the briefest of written exchanges.

Actually, until I told him it meant laugh out loud and then he did not sign them like that any more.

She went on to tell Leveson that Cameron signed his frequent text messages "LOL", which he though stood for "lots of love" until Brooks told him it meant "laugh out loud".

Similar(54)

"LOL" originally meant "laughing out loud", but now it merely conveys a quick, world-weary smirk.

In French, they sounded like rire de sa touffe, which means "laugh at her pussy".

Did you know that "LOL" means "Laugh Out Loud" not "Lots Of Love"?

Head on over to Digital Dorm for Seigh's full post (caveat: "nasolabial folds" just means laugh lines), and click through below for the images.

You mean laughing gas?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: