Sentence examples for meant different levels from inspiring English sources

Exact(1)

For Aquinas, different bodies meant different levels of intelligence: "...because some men have bodies of better disposition, their souls have greater power of understanding".

Similar(59)

Yes, that will mean different levels of services for different communities, he admits, but a postcode lottery already exists now.

Different operators also mean different levels of service – while many airports have a fast track lane for escorted VIPs at customs, there's a chance the airport you're at may not have such an arrangement.

However, critics say the changes mean different levels of support in different parts of the country and that this will prevent people being able to move to seek work.

It can mean different levels of engagement, from passive to more active involvement.

Polymorphism information content (PIC) means different informative levels of a locus and it also implies the genetic variation of a marker.

Much like renting a hotel, different price points often mean different service levels.

Different pledge levels mean different things: from ebook editions, à la Byliner, to beautiful personalised hardbacks, signed and numbered by the author, as pioneered by Cory Doctorow.

Identifying what dimensions of SEP mean at different levels and in different contexts can facilitate interventions [ 30]; yet, few studies have compared the consistency in associations across measures of SEP for perinatal outcomes, and across various contexts.

Rando never misses an opportunity to make any situation more boldfaced, because to encourage complexity and nuance would mean a different level of commitment toward the work.

This most likely means that different levels of UV-induced CXL take place in different tissue types.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: