Your English writing platform
Free sign upExact(1)
One-way ANOVA again confirmed (p < 10-3) a significant difference between the means, with multiple comparisons indicating that the mean Shannon index is significantly (at the p = 0.01 level, with Bonferroni adjustment) higher in controls (μ = 3.25, σ = 0.16) compared with the UC (μ = 2.94, σ = 0.29) and IBS (μ = 2.90, σ = 0.38) groups.
Similar(59)
But that would also mean headaches for Apple, as being on multiple carriers means dealing with multiple carriers and could mean irregularities for things such as applications.
Doing so means working with multiple ethnic groups as partners, according to Rahman, who has built up a small army of what he terms "parabiologists".
And making movies means collaborating with multiple authors, a change of pace for an artist who usually works alone.
Jeetu Patel, Box's Chief Strategy and Chief Product officer says the two companies are working to drive innovation inside organizations and that means working with multiple products to solve organizational issues.
In these networked days cooperative perception means that multiple robots with multiple sensors can share their data creating a common knowledge base so that they can plan and interact with the environment in a more appropriate and efficient way.
This in turn means that multiple models with high predictive power are explored and, due to the employed model averaging, the predictive power of a large set of individual models is combined into one single prediction.
It also means that multiple users can interact with the same data in real-time.
The phone, which costs $399, will ship "unlocked," which means it works with multiple wireless carriers.
Similarly, multivariate time series means time series with multiple variables, based on the previous concept.
The growing number of elderly people means more patients with multiple conditions - some of which, such as dementia, present significant difficulties in providing care and support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com