Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Or it may be that their testimony was obtained by unsavory means, which could scuttle a conviction.
In this climate, fixing the Hubble telescope by either human or robotic means, which could cost $2 billion, would displace other important scientific missions.
"Given how small the area is that these cells occupy," Dr. Crum said, "they might very easily be removed or ablated by some means which could be a cost-effective way of preventing cervical cancer.
The charge sheet, however, accuses the private of giving intelligence to the enemy "through indirect means," which could suggest that prosecutors are referring to Afghan and Iraqi insurgents rather than to WikiLeaks.
Recall the following means which could be considered extensions of arithmetic, logarithmic and generalized logarithmic from positive to real numbers.
Consider the new technologies that will operate on the micro scale, breaking the bonds of molecules through bio-mechanical means, which could be applied to recycling trash completely.
Similar(50)
Existing technological and manufacturing capabilities of Khrunichev Space Center allow to propose a module-type transport mean which could be created on the base of developed design and technology of "Mir" and ISS modules.
As such, any difference between groups is likely a true effect rather than a result of regression to the mean, which could only explain differences within groups.
Natural recovery and regression to the mean, which could also bias results, will be addressed in a separate analysis (Hamre et al, submitted for publication).
The word "Kǎchē" in Chinese means truck, which could signal a connection to China.
Then we learned about another type of parfait (the word actually means "perfect," which couldn't be more appropriate).
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com