Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"You see," she said, as if they'd been in the middle of a conversation, "after leaving Mr McKenzie, my means were somewhat slender.
For the SDQ studies, Total Difficulties means were somewhat lower at 0.20 for Parents and 0.31 for Teachers.
However, because the pre-intervention means were somewhat (not statistically significantly) lower in the CCBT group, there was a trivial between-groups ES at post-intervention (ES = −0.15).
Similar(57)
Dunnock49 agrees, adding that "if transformation means being somewhat unrecognisable, I expected Nicole Kidman to be on the list for that wonderful nose in The Hours".
The means are somewhat complicated, using call options, which give the airline the right, though not the obligation, to buy heating oil (whose price closely tracks that of jet fuel) at set prices on given dates.
"She is so completely unrecognisable in terms of looks, accent and body language, it's difficult to believe that it really is her". Dunnock49 agrees, adding that "if transformation means being somewhat unrecognisable, I expected Nicole Kidman to be on the list for that wonderful nose in The Hours".
These means are somewhat different from continuously differentiable means, i.e., C1-means introducing by Fujii et al. [1], but they include many known numerical means.
Exactly what these terms mean is somewhat in the eye of the beholder; but my version goes as follows.
The number of processing time required by k-means is somewhat higher in the early iterations.
As a result, the overall adjusted mean is somewhat overestimated since it considers the mean multimorbidity level as if all patients were registered for the complete follow-up period of 10 years.
While many manuscripts achieve our target of 4 weeks (receipt by the publisher to online publication), the mean is somewhat higher, at about 6 weeks, due in part to author queries or delays in returning proofs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com