Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
The median IL-6 level in the placebo group (3.1 pg/ml) was lower than that of the infliximab group (7.7 pg/ml), but the means were comparable (11.4 vs 13.2, respectively).
Similar(59)
The previous means are comparable with the chain of inequalities begin{aligned} min < H< G< L< P< I< A< NS< T< Q< max.
SPQ sample means are comparable to a study collecting data from 96 normal controls [28].
However, the fact that the GM concentration of PBDE-47 is only 6 times lower than that of PCB-153 but the arithmetic means are comparable, clearly indicates the need to monitor PBDEs in human populations on a regular basis.
That explains why towards the end of the growing season (October) the weekly transpiration mean was comparable between the treatments, even though the transpiring surfaces of the trees was significantly different.
HMVEC migration in response to TNFα at 25 ng/ml (41 ± 9 cells/well, mean ± standard error of the mean) was comparable with our positive control bFGF group (60 nM; 33 ± 3 cells/well).
There was no participant with extremely high or low MIQ-R score (two SD above or below the mean), and current MIQ-R mean scores were comparable to those observed in previous MI studies [ 15, 23].
More recently, it has been demonstrated that autistic children have low-normal IgA mean levels compared to healthy age-matched controls, whereas serum IgE, IgG, and total gliadin specific IgG mean levels were comparable between both groups [ 15].
The BCEs showed excellent test-retest reliability, and mean levels were comparable across racial/ethnic and Spanish-English groups of women.
For MDS samples, the male to female ratio and mean age were comparable to published large cohort studies.
AQoL utility scores reported by the long-term community service (CCM) (mean 0.42) were comparable to those reported by Holland [ 25] and Foley [ 22] in studies of community-dwelling older adults (mean 0.40-0.450.40-0.45
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com