Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In the case of a stolen credit card number, this means utilizing the card details to purchase goods online that they can later sell.
Namely, integrating the gender dimension means utilizing the entire talent pool - men and women - so as to provide a competitive advantage.
Everything that Honoris United Universities does is built upon the foundations of Collaborative Intelligence and Education for Impact – which means utilizing the knowledge and cultural diversity that exists within the network to create a workforce that is ready for work in Africa and beyond.
Adhesiolysis and decompression were carried out by distension of the epidural space with normal saline and by mechanical means utilizing the fiberoptic endoscope.
Similar(56)
Only with such partnerships could British Airways move from cure to prevention by which I mean utilizing the information collected by customer relations to design out service failures and to design in early-warning mechanisms to pinpoint potential service failures, reducing the need for customer relations to act as a safety net.
From day one, I could tell that running a successful farm -- both from an agriculture perspective as well as financial one -- would mean utilizing the tremendous resources that Berkshire Grown offered as one of the primary local food umbrella organizations in the region.
This means utilizing data collected about the customer online, offline and mobile, including past searches, purchases and abandoned carts.
Being an active listener means utilizing certain techniques that demonstrate your attention to the speaker.
Innovating at speed means utilizing empowered teams that are aligned to achieve company-wide objectives.
Doing one thing extremely well means utilizing one ecological niche extremely well.
For millennials especially, this means utilizing digital media and social networking sites like Facebook, Twitter, and LinkedIn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com