Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
"The Latin name is Dendroctunus, which means tree killer," said Gregg DeNitto, a Forest Service entomologist in Missoula, Mont.
Mr. Cavalier's daughter, Darlene Cavalier, now runs Trod Nossel, which means "tree of many branches" in Scandinavian, with two of her three siblings, Tom and Rob Cavalier.
A meal at Matsu (which means tree in Japanese) Sushi may depend on how many à la carte sushi tidbits you consume.
Eletfa, which means "tree of life," has played at Lincoln Center with the New York Philharmonic and at New York venues including Town Hall and the Knitting Factory.
Sensing our inability to get by in Saramaka, he switched to Dutch, pointing at a nearby tree where he had just spotted some movement, laughed again and said, "boom kip," which literally means "tree chicken".
The prospect of lots of little Derevos (the word means tree in Russian) sprouting all over the world is ever so slightly alarming, but the appeal of the company extends far beyond theatre, reflecting a more general and widespread desire for people to have something to believe in.
Similar(46)
These days airport retailing often means tree-lined "boulevards" in huge, refurbished terminals lined with mall-like shops, restaurants, hotels, business and conference centers, spas, miniature golf courses, bowling alleys, art exhibits and even casinos in some airports in Nevada and Europe.
"We did have an abundance of moisture this year, which means trees aren't stressed.
Such permanent planting inevitably means trees or shrubs, both of which unfortunately have a habit of growing until they begin to obscure the light from the windows.
That means trees taller than 100 meters simply could not produce leaves that obey both length limits, setting a limit for tree height, Jensen says.
The name comes from the Greek word "dendron" which means tree-like structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com