Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Calibrate means to verify the accuracy of a measurement device against a known standard.
"Despite this knowledge, these defendants conspired with the other defendants," the brief says, adding that they knowingly reported false data and "employed absolutely no means to verify information".
Last, a TZM hot-gas valve with complex internal flow channels was machined as a means to verify the findings of this research.
This way, if the service member later is missing and someone contacts the United States and says that they have found him or her, the serial number provides a means to verify the claim's legitimacy.
By comparison, much less effort has been devoted to long term monitoring, as a means to verify the temporal variability of the average characteristics, their trends, and the representativeness of short-term investigations.
So, having the equations for stationary points for all states provides a means to verify the implemented model in comparison to the model description.
The U.K. Border Agency UKBAA) has completely abandoned its widely scorned investigation into DNA and isotope testing of human tissues as a means to verify the nationality claims of asylum seekers.
The comparison of the recombination patterns among human populations provides a means to verify whether recombination landscapes evolve over time.
We also used an alternative means to verify our Cdc45 measurements in which we immunoprecipitated Cdc45, estimated the amount immunoprecipitated using immunoblots, and subjected the immunoprecipitated Cdc45 to quantitative mass spectrometric (QMS) verification.
Automated reasoning over the BioModels knowledge base provides a means to verify models and their annotations.
Still, these routine data can be useful, given the time and means to verify their quality [ 49].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com