Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
"We're considering all options regarding the most effective and efficient means to utilize the McAllen office," said inspector general spokeswoman Marty Metelko.
The GUI workflow provides an interactive means to utilize the trait estimation pipeline of the command line tool (see Figure 1).
None had sovereign immunity or the financial means to utilize the other options, such as letters of credit or surety bonds.
Similar(57)
Model-based systems in control are a means to utilize efficiently human knowledge and achieve high performance.
Live, they're a pummeling force of rock and roll, meant to utilize their drums and guitar for evil, scaring away anyone who thinks they can replicate the massive sound.
Section 3 discusses the types of signals that are used as the scene content descriptors as well as means to utilize these descriptors.
We start by explaining exposure metering methods, describing types of signals that are used as the scene content descriptors as well as means to utilize these descriptors.
Thus, either (a) the ancestral process utilized something other than oxygen as the electron acceptor and subsequently each lineage separately evolved the means to utilize oxygen, or (b) the original process evolved in one phylum after oxygenation of the atmosphere and then moved by lateral transfer events to the other lineages.
It provided a means to utilize observational capabilities of the building infrastructure (locations of alarm panels and cameras), automatically incorporating new components when they become available.
Port translation provides the necessary means to utilize a single address for multiple services hosted on one or more servers.
Nonetheless, amplification provided a means to utilize individual embryos for validation and pool construction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com