Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Tehran has tried to leverage its stance on the Arab-Israeli dispute into a means to influence Arab countries.
The Pakistani interest in the Taliban has always been as a means to influence events inside Afghanistan, particularly if the Americans leave.
Optimal mean setting may be applied to adjust the manufacturing means to influence the amount of rework or scrap produced, maximising profit.
In the end, though, Ms. Goldberg, a well-known champion of social causes, said producing wasn't an end but a means to influence, which is why she needs to know how to run a business.
"All Chinese media have three functions: mouthpiece for the government and party, to support themselves by making money and, thirdly, to give journalists a means to influence society," he said.
Here we provide a short review of this debate before focusing on the use of transgenic intervention as a means to influence yield by modifying either source or sink function (or both).
Seebeck and Resistance diagnostics are to be able to perform in-situ and non-invasive observations and give scientists a means to influence their experiment, thus implementing the Telescience concept.
Pakistani intelligence has long supported militant groups fighting in Kashmir and Afghanistan as a means to influence regions on its borders and, according to some Western diplomats and military officials, it maintains those links today, including with some elements of the Taliban.
The aim of this study was to examine whether music tempo could serve as a means to influence running cadence.
Uber has managed to handle that situation by using customer growth as a means to influence policy, and vice versa, finding a formula for its success.
Many times in a client's Insight teams, they have demands as well as us, which means, to influence decisions in their organisation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com