Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
I assume the title means to acknowledge that he knows what his tastes sound like, while asserting he's moved on.
When Frank makes a glib reference to "the hopeless emptiness" of the country, John vigorously agrees, then pounces on the phrase and what it means to acknowledge its reality.
A common response was to keep struggling on, partly due to stigma (and what it means to acknowledge that you need to help because of your age), but also due to lack of awareness of what was available and confidence in what would help.
We aim to contribute to the recognition of the complex socio-ecological, legal and political dimensions in which these technological developments are entangled as a means to acknowledge, discuss and respond to these concerns and thereby contribute to more comprehensive and responsible developments within agricultural biotechnology.
Instead, we propose that what is needed is for the various discourses on law, policy, science, and ethics to be moved from one single institution – ethics committees – to a plurality of arenas that at times can intermingle, as a means to acknowledge the power asymmetries now built into the decision-making process.
To love unconditionally means to acknowledge the fact that everyone will fail.
Similar(50)
Do you think the Florida Court meant to acknowledge -- it seems to me since it's cited generally, they must have acknowledged both of those provisions.
Long a stumbling block to improved relations, an apology by the Japanese prime minister, Shinzo Abe, is meant to acknowledge and compensate, and allow both nations to move on.
According to Google, literally now can mean "to acknowledge that something is not literally true but is used for emphasis or to express strong feeling".
The standing ovation he received must have been meant to acknowledge the sheer audacity of the performance rather than its musicality.
Stravinsky's complete ballet music for "Pulcinella" ended the concert in a gesture meant to acknowledge the orchestra's close ties to the Royal Danish Ballet and to the choreographer George Balanchine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com