Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
On Foucault's account, the relation of power and knowledge is far closer than in the familiar Baconian engineering model, for which "knowledge is power" means that knowledge is an instrument of power, although the two exist quite independently.
This means that knowledge stands in an intimate relation to power.
That means that knowledge is information produced, circulated and consumed in the networks.
This means that knowledge transfer cannot occur because the systems operating in different institutions cannot communicate with each other [26].
This means that knowledge on measured values of the total heat load profiles and the heat use from all types of LEB will be important for evaluating the economy and the competitiveness of DH in the future.
The discussion about the Quintuple Helix Model indicates that striving for the promotion of knowledge as a knowledge nugget should be regarded as being essential (see Carayannis and Formica [2006], p. 152): This means that knowledge is the key to and for more sustainability and to a new quality of life.
Similar(44)
Now more than ever is the time to study what such sites mean: that knowledge alone is worth investing in".
This lack of knowledge means that is is possible for people to unknowingly pass the infection on to others.
My dad decided to buy the Encyclopedia Britannica, which meant that knowledge could be accessed without a trip to the library.
Such differences, exceptions and complications will no doubt enliven the cerebral Mr Nonaka's stay in nearby Berkeley; but they mean that "knowledge management" will remain a hard fad for some of his admirers to sell to company bosses.
The opening of the Silk Road in the first century BC, for example, meant that knowledge of winemaking passed eastwards from the Middle East to China, while the idea of noodles moved in the opposite direction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com