Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
In a sense we fell behind the possibilities today's computers offer and we think we should try to change this and find means that allow us to focus more on the physical rather than the technical problems.
"Banning or shunning veiling would deprive them of a means that allow them more opportunity for integration rather than marking their differences".
One of the means that allow modelers to leverage the power of proper modeling techniques (e.g. stochastic techniques) is the application of abstractions by using high level formal modeling languages.
Similar(57)
The standards provide the devices with means that allows them to be identified, configured and managed locally using standardized software components like the Transducer Block.
Patience is the skillful means that allows us to find peace within ourselves.
Visualization could be based on graphs, tables, diagrams, or any mean that allows the derivation of conclusions from the analyzed data [3]. .
It is the authors' belief that data regarding the experiences of the students should also be collected through written narratives (diaries), a mean that allows the narrator to describe the experience in more detail without the pressure of an interview.
That means creating landscapes that allow for — dare I say it — engagement between people.
"It is a daunting task, but the assessment clearly indicates that we have the technology and the means that will allow us to achieve that goal," Lee said.
For the rest of Asia, this means that allowing currencies to appreciate against the dollar translates into a losing competitiveness to China — a clear deterrent to revaluation.
To acquire language, learning through inquiry has emerged as a means that allows for smoother and more effective communication.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com