Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This means that stratification by age group was not necessary.
In our ICU most patients are in the groups formerly identified as risk groups, which means that stratification and prediction of readmission is difficult.
All participants were born in Sweden between 1919 and 1944, a time at which foreign immigration to Sweden was still rare [ 57], which means population stratification is of limited concern in our study.
All participants were Caucasian and born in Sweden between 1919 and 1944, at a time when foreign immigration to Sweden was still rare (Statistics Sweden, 2004), which means population stratification is of limited concern in our study.
Secondly, we tested a subset of 61 samples with assigned subtypes that were predefined through an alternative approach using NMF and k-means stratification in our previous study [ 9].
Thus, we develop a regression model for midsummer hypoxic area (as determined by LUMCON) using the annual mean stratification effects (Section 2.5) and one or more nutrient variables (Section 2.6).
In turn, stratification means the detection of sub-groups of patients that benefit from a certain measure.
Stratification means that sensitivity values have to be calculated at a predefined specificity (mostly 98% or more) using the same cohort of RA patients and disease control sera.
Such an approach to disease stratification means that we are now in a position to redefine subtypes of disease based on objective laboratory parameters, independent of clinical manifestations.
Better means of risk stratification are needed to both limit the complications associated with primary -prophylaxis, but also as a framework to test new local and systemic therapies currently in development.
Only one study statistically corrected for histologic tumor grade, by means of stratification[ 32].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com