Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Close up, as Hearn's dancers demonstrate, doesn't have to mean small scale.
These results do not mean small scale fragments or landscape composition is unimportant to bird communities in our region for several reasons, including the high model uncertainty that may indicate an important missing variable, the habitat complexity and presence of large forest reserves around our study sites, and the single scale at which our variables were tested.
The 24 million people are said to own about 60 million weapons, which means small-scale fighting is common, but so too are truces.
That means smaller farmers, without the economies of scale to support mechanization, are going to have the hardest time.
This means smaller businesses need to build their software platforms for scale right from the start.
We mean with small scale that which has less than fifty points.
The variability and stochastic nature of disturbance events that shape reef communities mean that small scale studies can easily miss or over represent the impact of localised disturbance events.
Income generation means such as small scale enterprises should give due attention for mothers.
Growing on a small scale means using pots, and pots dry out quickly: a busy week at work, a holiday or a particularly warm spell, and your once-lush garden will turn to straw.
True, our population is smaller than it was in 1900, but our small scale means that we are better able to identify and address problems while supporting our gems, from the Albright-Knox Gallery's incredible collection to our buildings and homes by Frank Lloyd Wright, Louis Sullivan, H. H. Richardson, Eero Saarinen and more.
Here, the small scale means the fibre length which is 1-2 millimetres when considering fibre suspension flows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com