Exact(22)
Specifically, the choice of countries representing the stratification into Asia and Europe is by no means representative and was made to get subgroups with reasonable sample size.
To me, this is comforting, proof that the result is by no means representative of the student population.
Yes, these lower range sizes are more real than a size 0 or 2, but they are by no means representative of most American women.
That means Representative Joseph Crowley, the Democratic Party chief in Queens, will probably crown the next congressman in Mr. Weiner's heavily Democratic district.
U.S. officials and Europeans involved in administering the test acknowledged that the Shanghai scores are by no means representative of all of China.
American officials and Europeans involved in administering the test in about 65 countries acknowledged that the scores from Shanghai — an industrial powerhouse with some 20 million residents and scores of modern universities that is a magnet for the best students in the country — are by no means representative of all of China.
Similar(38)
Germany and China agreed to establish special government consultations, which means representatives of the two countries will meet regularly and will discuss a wide range of topics, like trade, investment, education, environment, human rights, security and the rule of law.
In an interview, he explained that the Brotherhood believed that Islam's concept of "shura," or consultation, meant representative democracy.
When I have asked Brotherhood leaders about how to apply Islamic law, they say that they believe the first principle is "shura," or consultation, which they interpret to mean representative government or the consent of the governed.
Each land use played a different role in catchment hydrology, as shown by the different mean runoff coefficients (rc) and mean representative surface flow velocities (V).
The mean representative score was taken across all cores.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com