Sentence examples for means pertaining from inspiring English sources

Exact(10)

Zoetis derives its name from "zoetic," which means "pertaining to life".

Reader Question Barbara Orris asks: "The word avuncular means 'of, pertaining to, or characteristic of an uncle.' Is there a word that means pertaining to or characteristic of an aunt?" A handful of adjectives related to aunts have been recorded in English, though none are as common as the male counterpart, avuncular.

"radiotherapeutic" means pertaining to radiotherapy, including nuclear medicine for therapeutic purposes.

As their name suggests Salmonella enterica are involved in causing diseases of the intestines (enteric means pertaining to the intestine).

According to the same Directive (Chapter II, Definitions, Article 4, Definitions): "radiotherapeutic" means pertaining to radiotherapy, including nuclear medicine for therapeutic purposes.

"Tawdry", a corruption of "Saint Audrey", now means "pertaining to the nature of cheap and gaudy finery".

Show more...

Similar(50)

However, writing in 1641 about the difference between soul and body, he needed a neutral adjective to apply to the body that meant "pertaining to the senses" of touch, taste, sight, smell and hearing.

Scores are computed as means of pertaining items, where high values are undesirable.

It means "of or pertaining to terrestrial magnetism".

This word, with its obvious etymology, simply means "of or pertaining to sexual love; amatory, esp tending to arouse sexual desire or excitement" (Shorter Oxford Dictionary).

But the OED says "caloric" means "of or pertaining to heat"; "calorific" is the word for "relating to the number of calories contained in food".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: