Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Descriptive statistics was applied and mean values for the surface horizons of all profiles investigated were computed by means of weighted average.
Gruber et al. [12] fused interferometric synthetic aperture radar (InSAR) DEMs by the means of weighted average based on derived height errors.
This method can not only achieve the optimal selection of system parameters by means of weighted kurtosis index constructed through using kurtosis index and correlation coefficient, but also achieve the detection of weak impact signal through the algorithm of data segmentation based on sliding window, even though the differences between different impact amplitudes are great.
Estimation of the model parameters was obtained by means of weighted least squares (WLS) using the program LISREL 8.0 [ 20].
The resulting value (0.205) shows a difference of 0.019 units in comparison with the value obtained by means of weighted scoring of items (0.186, Table 2).
In the development sample, unidimensional item sets were extracted from the item pool by means of weighted least squares (WLS) factor analysis, and subsequently fitted to the Rasch model.
Similar(53)
Local metabolic demand and perfusion are directly linked in the healthy brain, thus allowing the indirect assessment of metabolism through means of perfusion weighted imaging.
Values are presented as pooled means of studies weighted by number of patients.
Therefore, in improved FOA, the mean of weighted sum of FNR and FPR in k-fold cross-validation is used as the smell concentration determination function.
Further, we discuss the degree of approximation by means of the weighted spaces.
The ZWD is converted to PWV by means of the weighted mean temperature of the atmosphere (T m), which can be calculated from the profiles of temperature and partial pressure of water vapor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com