Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
At this point, Patterson was operating as an inside-forward, with Billy Houliston wearing the No 9 shirt, and the pair were hugely influential as the Doonhamers bounced back at the first attempt, winning the Division B title on goal average – the preposterously complicated predecessor to goal difference as a means of splitting clubs on the same number of points – ahead of Stirling Albion.
Yet we only need to update the BIs, which are involved in allocating or deallocating bandwidths, by means of splitting or merging BIs.
The curation by a human expert requires a means of splitting genome-scale models into smaller units that can be checked and analyzed independently.
Means of splitting genome-scale models into smaller units, appropriate levels of abstraction and good model visualization tools are as important for model exploration task as they are for curation.
To achieve load balancing for the cloud storage environment, our Skip-Octree is dynamically adjusted by means of splitting and merging.
Similar(55)
One of these works reduce the delay variance of control tasks (defined as the Control Action Interval (CAI) parameter) by means of split every task into three parts.
Our work studies the dynamic properties of coated and uncoated 2D C/SiC composite material from 173 K to 1273 K by means of Split Hopkinson Tensile Bar.
For first grade the mean of split-half and test retest reliability was 0.81 (van den Bos, 2003).
First, hydraulic fractures were induced by means of Brazilian splitting tests.
And these ions were probably protons and hydroxyl ions formed on either side of the BPM by means of water splitting into its ions under the electrical driving force between the electrodes.
Solutions to the incompressible Navier-Stokes equations were approximated by means of a splitting that used upwind differencing for the inertial term and a spectral method for the viscous term and incompressibility condition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com